For å gjøre Google Maps tilgjengelig for flere mennesker i India kunngjorde Google noen store forbedringer for å hjelpe navigasjonsappen sin til å omskrive søkeresultater på 10 nye indiske språk. Dette er en viktig oppdatering for Google Maps, og Mountain View-giganten tror det vil hjelpe “Neste milliard brukere” få tilgang til appen på morsmålet.
Nå, før jeg går videre, la meg fortelle deg at translitterasjon og oversettelse er to forskjellige ting. Translitterasjon er oversettelse av de innfødte skriptene til regionale språk til engelske søkbare ord.
For eksempel, som Google nevner, når en Gujrati-bruker søker etter કેડી હોસ્પિટલ (KD Hospital) på Google Maps i Gujrati, gir appen søkeresultater for sykehus i nærheten i stedet for KD Hospital spesielt. Dette skjer fordi appen ikke kan omskrive ordet “કેડી” (kay-dee) som er skrevet i det opprinnelige Gujrati-skriptet til et meningsfylt engelsk ord. I stedet fokuserer det på ordet “હોસ્પિટલ” (sykehus) i dette tilfellet.
Så, for å løse dette problemet og gjøre Google Maps mer intelligent, la Google til et “Ensemble av lærte modeller” som kan omskrive navn og ord på latinske POIer (interessepunkter) til 10 forskjellige indiske språk. Disse inkluderer språk som Bengali, Hindi, Marathi, Tamil, Telegu, Gujarati, Kannada, Punjabi, Malayalam og Odia.
Som et resultat av denne forbedringen er Google Maps i stand til å dekke navnene på flere interessepunkter enn før. I henhold til Google økte denne dekningen "nesten tjue ganger" på noen av de inkluderte språkene. Selskapet forklarte hvordan de nye translitterasjonsmodellene fungerer i et detaljert blogginnlegg som du kan sjekke ut her.
Google mener at denne oppdateringen til Google Maps vil “Umiddelbart nytte” millioner av brukere i India. Det vil gjøre appen tilgjengelig for mange brukere som ikke er kjent med engelsk.